KENALAN DENGAN MAKASSAR,YUK!

ニノがご案内★マカッサルを知ろうよ

Vol. 6 Cobe-cobe★チョベチョベ



 Cobe-cobe dan ikan bakar
 チョベチョベと焼き魚
Ikan bakar dan sambal. Sambal di Makassar disebut “cobe-cobe”, dibuat dari cabe, tomat, bawang merah, dan gula merah.

Lebih enak lagi, kalau ditambah dengan kecap manis.

Setiap rumah tangga punya resep cobe-cobe tersendiri, sesuai selera masing-masing.


【日本語訳】


焼き魚とサンバル。マッカサルではサンバルのことを「チョベチョベ」と言うのよ。
トウガラシ、トマト、赤玉ねぎ、そしてヤシ砂糖から作られるのよ。

ケチャップ・マニスを加えたら、さらにおいしいわ。

家ごとにチョベチョベのレシピがあるの、それぞれの好みに合わせてね。

【気になるフレーズ】

Sesuai selera masing-masing.
それぞれの好みに合わせてね。

sambalサンバルとは、日本人にとっての醤油のような存在とでも言いましょうか、インドネシアの食卓には欠かせないトウガラシベースの調味料で、ご飯、おかず、野菜、果物など、何にでもつけて食べます。

今回のフレーズの"selera"は「好み」と訳しましたが、他にも様々な意味のある単語です。
たとえば・・・

1. Silakan tambah gula menurut selera Anda.
  お好みで砂糖を加えてください。
2. Kamu berselera humor.
  君はユーモアのセンスがある。
3. Selera wanitanya bagus!
  彼の女性の趣味はいい。
4. Ikan bakar itu menambah selera makan.
  その焼き魚は食欲を増す。
  ※selera makan (食欲)は nafsu makan と同じ意味で使われます。


〜*〜*〜*〜*〜*〜*〜*〜*〜*〜*〜*〜*〜*〜*〜*〜*〜*〜*〜*〜*〜*〜*〜*

>>THIS PAGE TOP   >>KENALAN DENGAN MAKASSAR, YUK TOP